- nāus-1
- nāus-1English meaning: boatDeutsche Übersetzung: ‘schiff” (ausgehöhlter Einbaum)Grammatical information: f. acc. nüu̯ m̥Material: O.Ind. nüu- (nom. nǘ uḥ ) ‘ship, boat” (nüvya- ‘schiffbar”); ap. nüviyü “fleet” (: Gk. νήιος “zumSchiff gehörig”); nüvüja- m. ‘schiffer”, Av. navüza- ds (: Gk. ναυ-ηγός ds., compare also Lat.nüvig-üre, -ium); Av. nüvaya- ‘schiffbar” (about O.Ind. ati-nu s. Brugrnann II1 137 Anm. 2); Arm. nav ‘ship” (from dem Pers.?); Gk. Hom. νηῦς, νηός (*νᾱFός), Att. ναῦς, νεώς ‘ship”; Lat. nüvis ds. (originally conservative stem, compare acc. nüvem = O.Ind. nǘ vam, Gk. νῆα; O.Ir. náu (gen. nōë , dat. pl. nōib) ‘ship”; Welsh noe “flaches vessel, kneading or dough trough; dough tray; hutch “, Bret. neo ds. (*nüu̯ i̯ ü); here Gaul. (vorrom.) nüvü “Talschlucht”, also FlN; Gaul. nausum ‘ship”; O.Ice. nōr m. ‘ship”, nau-st ‘schiffsschuppen”, nōa-tūn (nōa = Gk. νηῶν) ‘schiffsburg”, O.E. nōwend ‘schiffer”, (but M.H.G.nüwe, næwe ‘small ship”, Ger. dial. Naue from dem Lat.); Nor. nō “trough from a ausgehöhlten tree truck”, nøla (*nōwilōn-) “großer trough, schweres boat” O.H.G. nuosc, M.H.G. nuosch m. “trough, gully”, O.Fris. nōst “trough”, M.L.G. nōste “Viehtrog, Wassertrog”; here the Lith. FlN Nóva, polonis. Nawa. Maybe Alb. *nüviyü, anija ‘ship”References: WP. II 315, WH. II 148 f., J. Hubschmid R. int. d”Onom. 4, 3 ff.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.